- Chinese New Year Eve reunion dinner menu | Best Chinese New Year recipes, foods and travel on Recipe : Pig’s maw pepper soup
- Chinese New Year Eve reunion dinner menu | Best Chinese New Year recipes, foods and travel on Chinese New Year must have dish - Joo hoo char
- Lor Mee from Kedai Kopi Seng Thor | Penang Street Foods on Hainan Loh Mee - non halal
- Sharlie on Recipe : 3-kings egg (steam, silky eggs)
- Hallie on Recipe for Hakka Abacus seeds or Chinese yam coins stir fry
- Biscuits (5)
- Cameron Highlands (7)
- Confinement food (5)
- Dessert (17)
- Download free recipe (1)
- Eating places (69)
- Festivals & Religious (49)
- Food (193)
- Fruits (16)
- General (119)
- Hawker foods (29)
- Information (26)
- Ingredients (19)
- Ipoh foods (3)
- Out of Penang (6)
- plants and nature (7)
- Pork (63)
- Recipe (101)
- Sights (34)
- Travel (14)
Recent Comments
Categories
Archives
Why is Chinese steamboat call ‘ta pi lor’?
I have been watching a lot of Hong Kong Cantonese TVB series. Most of them shows families and friends getting together to have steamboat. They will say something that sounds like, “ta pi lor’. I know ta means to do beat or to do something and lor is pot. But what is pi?
The other day, I also ‘ta pi lor’ at home because I was in the Chinese New Year mood after I bought some tangerines. It was an impromptu steamboat dinner. I just boiled some soup with chicken and Chinese white cabbage.
Grab a few things from the market and we have all we need to have an enjoyable meal.
If you need Chinese steamboat recipe, you can find it on my other food blog. I also posted a Chinese New Year steamboat recipe in an older post on this blog.
Enjoy ta pi lor, ok?
Posted by lilian on November 22nd, 2008 under RecipeInteresting related posts you shouldn't miss
4 Responses to “Why is Chinese steamboat call ‘ta pi lor’?”
Leave a Comment
Recent Posts
- Preparing the home for the Chinese New Year
- Now is the best time to enjoy Chinese sausages and waxed ducks
- Big arrowroot soup with spare ribs
- Christmas without the frills
- The Healthy Fellow suggested hot drinks for colds
Blogroll
- **MalaysiaBest**
- *Chinese Confinements Foods
- Babe in the city
- Charlotte’s Tips
- Chocoholic
- Delicious Days
- Digital Photography
- Fish fish
- Foodnotes
- Funkycookies
- Hochiak!
- Italian Housewife
- Jackson
- Litteguy Kitchen
- Masak-Masak
- Oneline Recipe Box
- Oslo Foodie
- Penang Properties
- RasaMalaysia
- Relaunched (Penang food & photoblog)
- Simmie
- Sugar n Spice
- Thamjiak
- Tinka Bella
- Umami




November 24th, 2008 at 2:08 am
Hi I am new to your blog and I just wanted to say how much I’m loving it
November 26th, 2008 at 12:17 pm
i think steamboat is a very convenient and easy meal. I always have steamboat when there is a family or friends gathering.
November 26th, 2008 at 1:39 pm
I thought it’s “ta pin lor”? Maybe I’m wrong.
December 25th, 2008 at 9:53 am
打邊爐. The middle character is “bian1″ (Mandarin) or “bin1″ (Canto), which means “side”. [da bin lou] As to why it is called hitting the side of the cooker, I’ve never understood that ^^;