<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Why is Chinese steamboat call &#8216;ta pi lor&#8217;?</title>
	<atom:link href="http://www.penangfaces.chanlilian.net/why-is-chinese-steamboat-call-ta-pi-lor/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.penangfaces.chanlilian.net/why-is-chinese-steamboat-call-ta-pi-lor/</link>
	<description>Penang, Malaysia foods and travel</description>
	<lastBuildDate>Thu, 07 Jul 2011 15:18:02 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2</generator>
	<item>
		<title>By: Alan Ewe</title>
		<link>http://www.penangfaces.chanlilian.net/why-is-chinese-steamboat-call-ta-pi-lor/comment-page-1/#comment-11562</link>
		<dc:creator>Alan Ewe</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Jul 2010 17:23:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.penangfaces.chanlilian.net/?p=814#comment-11562</guid>
		<description>Hi, I just came across your posting recently and I would like to add on the question. 
Actually &quot;打边炉“or &quot;Da3 Bian1 Lu2&quot; is just simply means the steamboat pot itself. Didn&#039;t you realize that the shape of the pot is such that the charcoal is burning in the centre and the soup is cooked on the side? Thus, &quot;Da Pin Lou&quot; in cantonese.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, I just came across your posting recently and I would like to add on the question.<br />
Actually &#8220;打边炉“or &#8220;Da3 Bian1 Lu2&#8243; is just simply means the steamboat pot itself. Didn&#8217;t you realize that the shape of the pot is such that the charcoal is burning in the centre and the soup is cooked on the side? Thus, &#8220;Da Pin Lou&#8221; in cantonese.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SuperChomp</title>
		<link>http://www.penangfaces.chanlilian.net/why-is-chinese-steamboat-call-ta-pi-lor/comment-page-1/#comment-10949</link>
		<dc:creator>SuperChomp</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Dec 2008 01:53:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.penangfaces.chanlilian.net/?p=814#comment-10949</guid>
		<description>打邊爐. The middle character is &quot;bian1&quot; (Mandarin) or &quot;bin1&quot; (Canto), which means &quot;side&quot;. [da bin lou] As to why it is called hitting the side of the cooker, I&#039;ve never understood that ^^;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>打邊爐. The middle character is &#8220;bian1&#8243; (Mandarin) or &#8220;bin1&#8243; (Canto), which means &#8220;side&#8221;. [da bin lou] As to why it is called hitting the side of the cooker, I&#8217;ve never understood that ^^;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kyh</title>
		<link>http://www.penangfaces.chanlilian.net/why-is-chinese-steamboat-call-ta-pi-lor/comment-page-1/#comment-10845</link>
		<dc:creator>kyh</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Nov 2008 05:39:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.penangfaces.chanlilian.net/?p=814#comment-10845</guid>
		<description>I thought it&#039;s &quot;ta pin lor&quot;? Maybe I&#039;m wrong.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I thought it&#8217;s &#8220;ta pin lor&#8221;? Maybe I&#8217;m wrong.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lilian Chin</title>
		<link>http://www.penangfaces.chanlilian.net/why-is-chinese-steamboat-call-ta-pi-lor/comment-page-1/#comment-10844</link>
		<dc:creator>Lilian Chin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Nov 2008 04:17:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.penangfaces.chanlilian.net/?p=814#comment-10844</guid>
		<description>i think steamboat is a very convenient and easy meal. I always have steamboat when there is a family or friends gathering.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i think steamboat is a very convenient and easy meal. I always have steamboat when there is a family or friends gathering.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sorina</title>
		<link>http://www.penangfaces.chanlilian.net/why-is-chinese-steamboat-call-ta-pi-lor/comment-page-1/#comment-10843</link>
		<dc:creator>Sorina</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 18:08:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.penangfaces.chanlilian.net/?p=814#comment-10843</guid>
		<description>Hi I am new to your blog and I just wanted to say how much I’m loving it</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi I am new to your blog and I just wanted to say how much I’m loving it</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

